선지자선교회

개역한글판 성경 외에는 비성경적 번역본이다

 

(서문)

 

한글성경 번역본은 본래 개역한글판 성경만 있었다. 그랬는데 이후에 여러 번역본이 나왔다. 그러나 여러 한글 번역본은 크게 두 부류로 나눌 수 있다.

 

하나는, 성경적 번역본이다.

또 하나는, 비성경적 번역본이다.

 

성경적 번역본은 다음과 같다.

 

- 개역한글판 성경

 

비성경적 번역본은 다음과 같다.

 

- 개역개정판

- 바른성경

- 한글킹제임스 성경

- 현대어 성경

- 현대인의 성경

- 표준새번역

- 공동번역

 

(본문)

 

 

성경적 번역본

 

- 개역한글판 성경

 

(2:7) 여호와 하나님이 흙으로 사람을 지으시고 생기를 그 코에 불어넣으시니 사람이 생령이 된지라.

 

비성경적 번역본

 

다음의 비성경적 번역본에서 비진리적으로 번역된 부분에 밑줄을 그었다.

 

- 개역개정판

 

여호와 하나님이 의 흙으로 사람을 지으시고 생기를 그 코에 불어넣으시니 사람이 생령이 되니라

 

- 바른성경

 

여호와 하나님이 의 흙으로 사람을 지으시고 그 코에 생명의 호흡을 불어넣으시니 사람이 생명체가 되었다.

 

- 한글킹제임스 성경

 

(2:7) 하나님께서 의 흙으로 사람을 지으시고 그의 콧구멍에다 생명의 호흡을 불어넣으시니 사람이 살아 있는 혼이 되었더라

 

- 현대어 성경

 

(2:7) 여호와 하나님께서 의 흙으로 사람을 빚으시고 그 코에 생기를 불어넣으셨다. 그러자 사람이 살아 움직이기 시작하였다.

 

5. 현대인의 성경

 

(2:7) 그 때 여호와 하나님이 땅의 티끌로 사람을 만들어 그 코에 생기를 불어넣으시자 산 존재가 되었다.

 

- 표준새번역

 

(2:7) 하나님이 의 흙으로 사람을 지으시고 그의 코에 생명의 기운을 불어넣으시니 사람이 생명체가 되었다.

 

- 공동번역

 

야웨 하나님께서 진흙으로 사람을 빚어 만드시고 () 코에 입김을 불어넣으시니 사람이 되어 숨을 쉬었다.

 

(결문)

 

성경적 번역본은 개역한글판 성경이다.

 

비성경적 번역본은 개역개정판, 바른성경, 한글킹제임스 성경, 현대어 성경, 현대인의 성경, 표준새번역, 공동번역이다.

 

성경적 번역본이라는 것은 진리적 번역본이라는 것이다.

비성경적 번역본이라는 것은 비진리적 번역본이라는 것이다.

 

진리적 번역본은 그 말씀 그대로 이루어진다.

비진리적 번역본은 그 말씀 그대로 이루어지지 아니한다.

 

그렇기에 성경적 번역본 곧 진리적 번역본인가? 아니면 비성경적 번역본 곧 비진리적 번역본인가? 이것을 분별하는 데는, 하나 예를 들어 창2:7 말씀은 태초에 하나님이 사람을 지으실 때에 인성구조와 인성요소를 말씀하신 것이다. 즉 인성구조에서 영과 육(3:6)’ 그리고 인성요소에서 영과 혼과 몸(살전5:23)’이다.

 

그러므로 번역본에서 성경적인가 비성경적인가를 점검하는 데는 하나 예를 들어 창2:7에서 인성구조에서 영과 육(3:6)’ 그리고 인성요소에서 영과 혼과 몸(살전5:23)’에 대한 말씀에 맞게 번역이 되었는지 안 되었는지를 확인하는 것이다.

 

그리하여 개역한글판 성경 외에 여러 번역본은 창2:7 말씀에서 인성구조 영과 육(3:6)’ 인성요소에서 영과 혼과 몸(살전5:23)’에 대한 이치가 맞지 아니하기에 비진리적 번역 곧 비성경적 번역이 되는 것이다.

 

- 2024. 05. 20목사 김반석

- 선지자문서선교회http://www.seonjija.net