2017.11.06 00:27
■ 개역한글판으로 회복하자!
개역개정판을 폐기하자!
개역개정판은 폐기 되어야 한다!
본래의 개역한글판 성경을 개정한다고 한 것이 개역개정판 성경이다. 그런데 개정판은 도리어 개악판이 되었다. 그 개악적 번역에 대하여 하나를 살펴보면 다음과 같다.
개역한글판: (엡1:7) 우리가 그리스도 안에서 그의 은혜의 풍성함을 따라 그의 피로 말미암아 구속 곧 죄 사함을 받았으니
개역개정판: (엡1:7) 우리는 그리스도 안에서 그의 은혜의 풍성함을 따라 그의 피로 말미암아 속량 곧 죄 사함을 받았느니라
본래의 개역한글판 성경에서는 ‘그의 피로 말미암아 구속 곧 죄 사함’이라 되어 있고, 개역개정판은 ‘그의 피로 말미암아 속량 곧 죄 사함’라고 개정하였다. 그러니까 차이점은 개역한글판에서는 ‘구속’이고, 개역개정판은 ‘속량’이다.
그렇다면 ‘구속’이 성경적 번역인가? ‘속량’이 성경적인가? 그것은 본래의 개역한글판의 ‘구속’이 성경적이다. 그런 것은 ‘구속’은 곧 죄 사함을 말씀하기 때문이다. 그러나 ‘속량’은 예수 그리스도의 피(대속)로 말미암아 구속 곧 죄 사함이다. 다시 설명하면 '구속'은 죄 사함을 말씀하는 것이며, '속량'은 피의 대속과 죄 사함의 구속이 포함되는 말씀이다. 그러므로 개역개정판의 ‘그의 피로 말미암아 속량 곧 죄 사함’은 도리에 맞지 않는다.
그래서 개역개정판을 자칭 개정판이라고 말하지만 이러한 오류적 번역이 아주 많기에 개악판이라고 비판하는 것이다. 그러므로 한국교회는 속히 개역개정판을 폐기하고 개역한글판으로 회복하자!
- 2017. 11. 6 김반석
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 |
---|---|---|---|
공지 | 2024.12.20-4100 | 김반석 | 2024.07.19 |
공지 | 신앙표어와 목회표어 (2024년 7월 현재) | 김반석 | 2024.07.19 |
공지 | 신앙 표어와 목회 표어 | 김반석 | 2024.03.30 |
공지 | 나는 독립으로/무언의 용사로/주님만모시고/어디까지든지 [1] | 김반석 | 2022.12.14 |
공지 | 김반석의 표어적 성구 [1] | 김반석 | 2018.12.02 |
공지 | 김반석의 묵상 | 선지자 | 2014.08.15 |
2000 | 사이비교의 성격과 적용 | 김반석 | 2017.11.13 |
1999 | 사랑과 자비와 사랑의 구분 | 김반석 | 2017.11.13 |
1998 | 총회 대의원 | 김반석 | 2017.11.10 |
1997 | 일본 고베제강 사태에서 보는 개역개정판 성경 | 김반석 | 2017.11.09 |
1996 | 정이철의 보도블록 | 김반석 | 2017.11.09 |
1995 | 이단사이비를 상대하게 된 계기 | 김반석 | 2017.11.07 |
1994 | 등대지기와 선장 | 김반석 | 2017.11.07 |
1993 | 믿음의 생기 | 김반석 | 2017.11.07 |
1992 | 바르게 바르게 | 김반석 | 2017.11.07 |
1991 | 꼭 같은 것이다! | 김반석 | 2017.11.07 |
1990 | 진폐 5원과 위폐 5만원 | 김반석 | 2017.11.07 |
1989 | 하나님이냐 사람이냐 | 선지자 | 2017.11.06 |
» | 개역한글판으로 회복하자! | 선지자 | 2017.11.06 |
1987 | 신천지의 발악 | 선지자 | 2017.11.05 |
1986 | 8명은 8% 또는 4% | 김반석 | 2017.11.04 |
1985 | 피똥 싼다! | 김반석 | 2017.11.04 |
1984 | 봐라! | 김반석 | 2017.11.02 |
1983 | 왜 여기서 합니까? | 김반석 | 2017.11.01 |
1982 | 순종과 복종 | 김반석 | 2017.10.30 |
1981 | 기도원과 서울 종로5가 | 김반석 | 2017.10.28 |