2015.10.17 15:03
第 18 课
1982.5.2
本文:哥林多前书13章1节-8节
题目:上帝的爱
要节:如今常存的有信,有望,有爱,这三样,其中最大的是爱。(林前13:13)
1 预言也好,知识也好,方言也好,一切万物都要归于无有。但爱要永存。又说,如今常存的有信,有望,有爱,这三样,其中最大的是爱。
越到末日,信徒也好,非信徒也好,都在高度地评价,渴慕爱。人都将为了爱,而聚集在一起。可是对人最有毒的,就是爱。最有益的,也是爱。因此我们要分清各种爱有何区别,这对我们是生与死的差别。首先的亚当,他的爱害死了全人类,是永远灭亡的爱。末后的亚当,他的爱是拯救凡信他的人,这是永远的拯救,能救活所有的被造物。
2 在所有的演讲、雄辩、智慧的话语中,都有这两个爱当中的一个。若只有首先的亚当的爱,那么所说的话语是害人的话语,又是使人衰败的话语。预言和知识也一样,其中有什么样的爱,这一点很重要。按照上帝的法则生活的信心的行为中,若没有上帝的爱,就成问题。并且许多服侍和牺牲里,其爱的核心是什么,这一点很关键。根据核心之爱是什么,将决定死与活、灭亡与兴旺。
因此必须要看清话语、知识、遵行上帝法则的行为、所有的牺牲、侍奉里面,到底有什么样的爱。弄错了这一点,会全都失败。
3 末后的亚当,他的爱是上帝的爱。这个上帝的爱,如同约翰一书4章10节所说。来过的耶稣基督,是上帝的爱。赎罪、称义、与上帝和睦的新生命,显明了上帝对我们的爱。
话语、知识、行为、侍奉、牺牲,就是为了成就上帝的这三种爱,有生命的能力同行的结果,真能结出这三种爱的果子。有了这些爱,说明主真是内住在我们里面。把这些当做标准,生活在这个世界的期间,要救活自己和他人。而不能成为害自己,害他人的人。天下万事,若没有实现上帝的爱,就是救赎的这三方面,都是徒劳。
설교 : 1982-05-02(18공과)
본문:고린도전서 13장 1절~8절
제목:하나님의 사랑
요절:그런즉 믿음, 소망, 사랑 이 세 가지는 항상 있을 것인데 그 중에 제일은 사랑이라 (고전 13:13)
1. 예언도 지식도 방언도 모든 만물도 다 멸하여질 것이나 사랑은 영원히 있다고 말씀하셨다. 또 믿음, 소망, 사랑 이 세 가지는 항상 있을 것인데 그 중에 제일은 사랑이라고 하였다.
말세가 되어갈수록 신, 불신자들이 사랑을 높이 평가하고 사모하여 사랑을 찾아 집결하고 있다. 그러나 인류에게는 제일 해독되는 것이 사랑이요 제일 유익 되는 것이 사랑이기 때문에 우리는 사랑과 사랑을 구별하는 것이 생사를 구별하는 거와 같은 중요한 일이다. 첫째 아담의 사랑은 전 인류를 죽였고 또 영원히 망치는 사랑이요 둘째 아담의 사랑은 택한 자를 살렸고 영원히 살리고 모든 피조물을 살리는 사랑이다.
2. 그런고로 모든 어학 웅변 열변과 지혜로운 모든 말 속에는 이 두 사랑 중에 한 사랑이 들어 있다. 첫째 아담의 사랑이 들어 있으면 그 모든 말은 죽이는 말이요 죽은 말이다. 예언도 지식도 다 그러하므로 모든 지식 중에 어느 사랑이 들었느냐가 문제다. 하나님의 법칙대로 사는 믿음의 행위에도 하나님의 사랑이 있느냐 없느냐가 문제다. 이뿐만 아니라 수 없는 봉사와 희생에도 어느 사랑이 그 속에 들었느냐가 문제다. 안에 들어 있는 사랑의 어떠함에서 죽고 살고 망하고 흥하는 것이 결정된다. 그런고로 말, 지식, 하나님의 법칙의 행위, 모든 희생, 봉사에는 반드시 그 속에 들어 있는 사랑을 분별하여야 한다.
이것이 잘못되면 전체는 실패하고 마는 것이다.
3. 둘째 아담의 사랑은 하나님의 사랑이니 요한일서 4장 10절에 말씀하신 대로 하나님의 사랑은 이것이다. 오신 예수 그리스도는 하나님의 사랑이요 사죄 칭의 화친된 새생명의 구속은 우리를 사랑하시는 하나님의 사랑이다.
말에나 지식에나 행위에나 봉사와 희생이 하나님의 사랑 이 세 가지를 이루려는 것, 또 이룰 수 있는 생명의 능력이 같이 하는 것, 결과적으로 이 세 가지가 실질적으로 이루어진 그것이 곧 이 사랑이 내주(內住) 하는 것이다. 우리는 이것을 표준 하여 세상살이를 살아 자타를 살리고 자타를 죽이는 자가 되어서는 안 된다.
천하의 모든 역사 속에 하나님의 사랑인 이 세 가지 구속이 성립 안 되면 헛것이다.