2015.10.17 14:59
第 14 课
1982.4.4
本文:彼得前书 2章1节-3节
题目:属灵的粮食
要节:不要为那必坏的食物劳力,要为那存到永生的食物劳力,就是人子要赐给你们的;因为人子是父上帝所印证的。”(约6:27)
1 人是由灵与肉身组成。肉身分为心和身体。灵是靠真理和圣灵一下子重生了,按照上帝的应许圣徒的身心已经得救了。但在地上只是一个种子而已,也有在罪恶中枯死的部分。肉身通过植物、空气和阳光等,直接得到供应。但心灵不能吃这些,即使吃了这些也跟属灵的生命无关。如同肉身吃食物,重生的灵需要吃属灵的食物。即使再强健的身体,不吃食物就会无力,吃了毒药就必倒下。
2 我们的灵魂与我们的人格,如果不吃属灵的粮食就会衰竭,最后病倒。吃了毒药,就会衰竭,甚至死亡。属灵的粮食,就是上帝的话语、圣灵的感动、耶稣基督的救赎、与主相连。这些都是很有营养的心灵的真粮食。除了真理、圣灵的感动、救赎的粮食以外的一切知识、思想、主义,就是毒药,是淫行的葡萄酒,是使人又发又烂的酵。这些都属于苦水、毒药。
3 吃了真粮食,人里面的有上帝属性的真自己会得到力量,并要成长。如果吃了名叫“排斥”的毒药,就是排斥上帝的一切世上的运动, 必要死掉。
要吃灵粮,就是用心领悟、思想、认定与遵行圣经的启示、圣灵的感动和主代赎的功劳。吃和消化,是指这些成了自己和自己的力量。
基督徒不能按自己的直观直感去生活,而要追求属灵的深度和广度,得到有圣灵感动的判断的引导。作为信徒失去信心的因素和力量,是因为缺乏吃属灵的粮食,或者即使领悟了这一点,依然不吃不遵行属灵的粮食所带来的结果。
설교 : 1982-04-04(14공과)
본문:베드로전서 2장 1절~3절
제목:신령한 양식
요절:썩는 양식을 위하여 일하지 말고 영생하도록 있는 양식을 위하여 하라 이 양식은 인자가 너희에게 주리니 인자는 아버지 하나님의 인치신 자니라 (요 6:27)
1. 우리 사람은 영육으로 된 사람이며 육은 마음과 몸 둘로 되어 있는 육이다. 영은 진리와 영감으로 단번에 중생 되었고 심신은 예수님의 법적 구속은 받았으나 실상은 종자적으로만 살았고 죄 아래에 죽어 있는 부분이 많다. 육은 식물 공기 햇빛 등을 구비하여 피부로 얻는다. 그러나 마음인 심령은 이런 물질을 먹지도 못하고 먹고살지도 못한다. 몸이 마음으로 더불어 물질적인 양식을 먹는 것처럼 심령은 중생된 영으로 더불어 신령한 양식을 먹는 것이다.
아무리 강건한 몸이라도 양식을 먹지 아니하면 기진 해지고 독약을 먹으면 쓰러진다.
2. 우리의 심령 곧 영혼 곧 육의 인격 이것이 신령한 양식을 먹지 아니하면 그 심령이 쇠약해지고 마지막은 병들고 넘어지고 또 독약을 먹으면 병들어 죽거나 약해지기 쉽다. 신령한 양식은 하나님의 말씀과 영감과 예수 그리스도의 구속과 하나님과 연결되는 것이다. 이는 심령에 영양이 많은 참 양식이다. 그러나 독약도 되고 음행의 포도주도 되고 부풀고 썩게 하는 누룩 되는 것은 진리와 영감과 구속의 이 양식 외에 모든 지식과 사상과 주의들이다. 이것은 다 쓴 물 독약에 속한 것이다.
3. 참 양식을 먹으면 그 심신에 하나님의 속성적 참사람이 힘을 얻고 자라가게 되고 독약인 하나님의 역사를 배격하는 모든 세상 운동은 먹으면 죽는다. 이 양식을 먹는 것은 마음으로 성경 계시와 영감과 주님의 대속의 공로를 성경대로 생각하고 또 깨닫고 인정하고 그대로 행하는 이것이 먹고 소화하여 자기와 자기 힘이 되는 것이다. 그런고로 기독자는 직관 직감에서 행동하지 말고 말씀을 근거하여 깊이 넓게 길게 생각하여 영감대로의 판단의 인도를 따라 살아야 한다. 믿는 사람이 믿음의 모든 요소가 힘을 잃은 것은 신령한 양식인 이것들을 생각하고 명상함이 적고 이 깨달음에서 인정하고 움직이는 양식 먹는 일을 하지 않는 데서 생겨진 것이다.