2015.11.22 03:41
공중전화는 어디에 있습니까?
公共电话在哪里?
궁궁땐화 짜이 나리?
실례지만 교통은행은 어떻게 갑니까?
请问,交通银行怎么走?
칭원, 죠우퉁 인항 쩐머저우?
중국은행
中国银行
쭝궈인항
농업은행
农业银行
눙예인항
전화국
电信局
땐씬쥐
우체국
邮电局
여우땐쥐
안내소
询问处
쒼원추
환전소
换钱处
환챈추
조선족 음식점
朝族饭店
초우주퐌땐
관광여행사
旅行社
뤼씽써
수영장
游泳场
여우융창
근처에 병원이 있습니까?
附近有医院吗
푸찐 여우 이왠마
약국
药店
요우땐
중의병원
中医院
쭝이왠
서의병원
医院
이왠
배가 아픕니다.
肚子痛
뚜즈텅
머리가 아픕니다.
头痛
터우퉁
감기가 들렸습니다.
感冒
간모우
식중독입니다.
食物中毒
쓰우쭝두
구급차를 불러주세요.
请叫急救车
칭 죠우 쥬후처
어제부터 몸이 좋지 않습니다.
从昨天起身体感到不舒服
충 줘탠치 썬티 깐도우 부 쑤푸
죄송하지만 펜 좀 빌려주세요.
打搅一下,能借我您的笔吗?
다로우 이쌰, 넝 제워 닌더 비마
지도책을 사고 싶습니다.
我想买地图
워썅 마이 디투
관광 안내도
观光简明手册
관광 잰밍 쒀우처
교통지도
交通地图
죠우퉁 디투
시(市) 지도
市地图
쓰 디투
공안 파출소는 어디에 있습니까?
请问公安派出所在哪里?
칭원 궁안 파이추쒀 짜이나리?
화장실
洗手间
씨써우잰
한국 대사관에 연락해 주십시오.
请给我联系韩国领事馆
칭 게이워 랜씨 한궈 링쓰관
이 번호에 연락해 주십시요.
用这个号码联系
융 쩌거 호우마 랜씨
한국 영사관
韩国领事馆
한궈 링쓰관
여기서 어떻게 갑니까?
从这里怎么走?
충 쩌리 쩐머 저우?
걸어가도 됩니까?
走着过去也行吗?
쩌우저 궈취 예씽마?
걸어서 얼마나 걸립니까?
走着过去需要多久?
쩌우 궈취 쒸요우 둬쥬우?
알겠습니다. 감사합니다.
知道了,谢谢
즈도우러, 쎄에쎄
좋은 관광지를 추천해 주세요.
请给我推荐一个美丽的观光地
칭 게이워 퉈이짼 이거 메이리더 관광디
입장료는 얼마입니까?
入场券是多少钱?
루창좬 쓰 둬쏘우 챈?
어른,
大人
따런
어린이
小孩儿
쑈우할
학생
学生
쒜썽
안내 좀 해주십시오
您能帮我带路吗?
닌 넝 방워 따이 루마?
사진 좀 찍어 주세요.
帮我照个相吧
방워 쪼우썅바
필름은 얼마입니까?
胶卷多少钱?
죠우좬 둬쏘우챈?
인사 - 问候 – 원허우
안녕하세요.
您好
닌호우
어서 오세요.
欢迎光临
환잉광린
감사합니다.
谢谢
쎄에쎄
정말 감사합니다.
真的感谢您
쩐더 간쎄닌
수고 하셨습니다.
辛苦了
씬쿠러
맞습니다.
对了
뚸이러
틀렸습니다.
错了
춰러
댁의 성함이 무엇입니까?
您贵姓?
닌궈이씽?
당신의 나이는 몇 살입니까?
请问您高龄?
닌 둬다 고우링?
40세입니다.
40岁了
쓰쓰러
처음 뵙겠습니다.
初次见面
추츠 짼맨
잘 부탁드립니다.
请多多关照
칭 둬둬 관쪼우
그는 누구입니까?
他是谁?
타쓰쒀이?
있습니다.
有
여우
없습니다.
没有
메이여우
농담입니다.
玩笑
완쑈우
미안합니다.
不好意思
뿌호우 이쓰
죄송합니다.
对不起
뚸이부치
괜찮습니다.
没关系
메이관씨
별일 아닙니다.
没关系
메이관씨
천만에요.
不客气
부커치
별말씀을
哪里的话
나리더화
번거롭게 해드렸습니다.
麻烦您了
마퐌니러
폐를 끼쳤습니다.
给您添麻烦了
게이닌탠마퐌러
실례합니다.
打扰了
다로우러
그렇게 하십시오.
就那样做吧
쮸우 나양쭤바
당신은 좋은 사람입니다.
您是好人
닌쓰 호우런
당신은 나쁜 사람입니다.
您是坏人
닌쓰 화이런
공안에 신고하겠습니다.
告警察
꼬우 징차
나는 담배를 피우지 않습니다.
我不抽烟
워부처우얜
나는 술을 마시지 않습니다.
我不喝酒
워부허쥬우
피곤합니다.
累了
레이러
배고픕니다.
饿了
어러
덥습니다.
热
러
너무 춥습니다.
太冷了
타이렁러
어느 나라에서 왔습니까?
从哪个国家来的?
충 나이거 궈쟈 라이더?
한국에서 왔습니다.
从韩国来
충 한궈라이
사업합니다.
搞事业
꼬우 쓰예
나는 중국말을 모릅니다.
我不懂中国话
워 부둥 쭝궈화
중국어로 써 주세요.
请用汉语写
칭융 한위 쎼에
죄송합니다. 다시 한번 말해 주십시요.
对不起,请您再说一遍
둬이부치, 칭닌 짜이 쒀이밴
나이가 어떻게 됩니까?
你高龄?
닌고우링?
할아버지
爷爷
예예
할머니
奶奶
나이나이
아버지
爸爸
빠바
어머니
妈妈
마마
남편
丈夫
짱푸
아내
妻子
치즈
형
哥哥
꺼거
누나
姐姐
제에제
동생
弟弟(남)/妹妹(여)
디디/메이메이
아들
儿子
얼즈
딸
女儿
뉘얼
나
我
워
우리들
我们
워먼
너
你
니
당신
您
닌
너희들
你们
니먼
그/그녀
他 / 她
타 / 타
숙박 - 住宿 – 쭈우쑤
호텔이 어디에 있습니까?
宾馆在哪儿?
빙관 짜이 나리?
3성급 호텔로 안내해 주세요.
请把我带到三星级宾馆
칭 바워 따이또우 싼씽지 빙관
여관으로 갑시다.
去旅馆吧
취 뤼관 바
사우나로 갑시다.
去桑拿浴吧
취 쌍나위 바
찜질 방이 있습니까?
有旱蒸房吗?
여우 한쩡팡 마?
하루 숙박비는 얼마입니까?
一晚住宿费多少钱?
이완 쭈쑤페이 둬쏘우챈?
제일 싼 방은 얼마입니까?
最便宜的房间是多少钱?
쭤이 팬이더 팡잰 쓰 둬쏘우챈?
귀중품은 맡길 수 있습니까?
贵重物品能保管吗?
꿔이중우핀 넝 보우관마?
체크아웃은 몇 시까지입니까?
几点必须退房?
지댄 비쒸 퉈이팡?
체크아웃 하려고 합니다.
我要退房?
워요우 퉈이팡
계산 해주세요.
结账
제짱
계산서를 보여 주세요.
给我看一下账单
칭 게이워 칸이쌰 짱단
계산이 잘 못된 것 같습니다.
您好像算错了
닌 호우썅 쏸춰러
하루 더 묵으려고 합니다.
我要再住一天
워요우 짜이 쭈 이탠
여보세요. 여기는 315호
방입니다.
您好,这里是315房间
닌호우, 쩌리쓰 싼요우 팡잰
열쇠를 주세요.
请给我钥匙
칭게이워 요우쓰
끓인 물 좀 가져다 주세요.
请给我热水
칭 게이워 러쒀이
아침 6시에 깨워 주세요.
早上六点叫我吧
쪼우쌍 류댄 죠우워바
옷을 세탁해 주세요.
把我的衣服洗一下
바 워더 이푸 씨이쌰
언제 세탁이 다 됩니까?
什么时候能洗完?
썬머 쓰허우 넝 씨완?
여기서 기차표 에매할 수 있습니까?
这里能预定火车票吗?
쩌리 넝 위딩 훠처표우마?
잔돈 좀 바꾸어 주세요.
能给我换零钱吗?
넝 게이워 환 링챈마?’
환전을 하려고 합니다.
我要兑换外币
워요우 뚸이환 와이비
환율이 어떻게 됩니까?
换率是多少?
환뤼 쓰 둬쏘우?
달러입니다.
是美元
메이웬
한국돈입니다.
是韩币
한삐
휴지가 없습니다.
没有纸了
메이여우 즈러
비누 좀 주세요.
请给我香皂
게이워 썅조우
식당은 어디에 있습니까?
请问食堂在哪里?
칭원 쓰탕 자이 나리?
한국으로 국제전화를 하려고 합니다.
我要往韩国打国际电话
워요우 왕 한궈 다 궈지 땐화
전화카드는 어디서 삽니까?
在哪里买电话卡
짜이 나리 마이 땐화카
전화를 어떻게 씁니까?
怎么用电话?
전머융 땐화?
나는 한국말을 못합니다.
我不会韩国语
워부훠이 한궈위
베개
枕头
전터우
이불
被
뻬이
샴푸
洗发精
씨퐈징
면도기
刮面刀
과맨도우
치약
牙膏
야고우
칫솔
牙刷
야쏴
수건
毛巾
모우진
식당 - 食堂- 쓰으탕
메뉴판(식당 차림표)
菜谱
차이푸
메뉴를 보여 주십시오.
请给我看菜谱
칭 게이워 칸 차이푸
주문하겠습니다.
点菜
댄차이
음식을 싱겁게 해 주세요.
菜做的淡一点
차이 쭤더 딴 이댄
미원을 넣지 마세요
不要放味素
뿌요우 팡 웨이쑤
신선한 것을 주세요.
给我新鲜的
게이워 씬쌘더
여기서 잘하는 음식이 무엇입니까?
这里的哪道菜好吃?
쩌리더 다도우 차이 호우츠?
한국 사람 입맛에 맞는 것이 있습니까?
这里有合韩国人口未的菜吗?
쩌리 여우 허 한궈런 커우웨이더 차이마?
돼지고기
猪肉
쭈러우
소고기
牛肉
뉴우러우
양고기
羊肉
양러우
개고기
狗肉
꺼우러우
생선류
生鱼类
썽위레이
조개류
贝类
뻬이레이
이 음식은 시키지 않았습니다.
这道菜我没有点
쩌도우차이 워 메이 댄
잘 먹었습니다.
我吃得很好
워 츠더 헌 호우
음식이 맛있습니다.
菜很好吃
차이 헌 호우 츠
많이 드세요.
您多吃点
닌 둬츠댄
배가 부릅니다.
我包了
워 보우러
계산서 보여주세요.
清给我看一下账单
칭 게이워 칸 이쌰 짱단
맛 볼 수 있습니까?
能尝一下吗?
넝 창이쌰마?
당신에게 팁으로 주겠습니다.
给你的小费
게이니더 쑈우페이
수고비로 드리겠습니다.
给您的辛苦费
게이닌더 씬쿠페이
선물하겠습니다.
作为礼物
쭤웨이 리우
화장실이 어디에 있습니까?
洗手间在哪里?
씨써우잰 짜이나리?
화장실 갔다 오겠습니다.
我去一趟洗手间
워 취 이탕 씨써우잰
해산물 전문 식당에 갑시다.
去特色海鲜店吧
취 터써 하이쌘땐 바
한국식당이 있습니까?
由韩国饭店吗?
여우 한궈 판땐마?
일본식당이 어디에 있습니까?
日本饭店在哪里?
르번 판땐 짜이 나리?
복무원
服务员
푸우왠
네프킨 주세요.
给我餐巾纸
게이워 찬진즈
이쑤시게 주세요.
给我牙签
게이워 야챈
젓가락
筷子
콰이즈
숟가락
勺子
쏘우즈
컵
杯子
베이즈
접시
碟子
데즈
간장
酱油
쨩여우
식초
醋
추
된장
大酱
따쟝
빵
面包
맨보우
쌀밥
大米饭
따미판
만터우(속에 아무것도 들어있지 않는 빵)
馒头
만터우
빠오즈(속에 무엇이 들어 있는 것)
包子
빠오즈
이 속에 무엇이 들어 있습니까?
这个是什么陷儿?
쩌거쓰 썬머 쌜?
배추 들어있는 것 주세요.
白菜陷的
빠이차이 쌜더
팥 들어있는 것 주세요
豆沙陷的
떠우싸 쌜더
국수 주세요. 제일 가늘게 만들어 주세요.
给我面条,要最细的
게이워 맨툘, 요우 쭤이씨더
자동차 - 车 - 처
연길 갑니다.
去延吉
취 얜지
차비는 얼마입니까?
车费是多少?
처페이쓰 둬쏘우?
이 주소로 가주시겠습니까?
去这个地方
취 쩌거 디팡
여기서 세워 주세요.
在这里停
짜이 쩌리 팅
내리다.
下车
쌰처
도착하다.
到了
또우러
비행장에 갑시다.
去飞机场
취 페이지 창
우측으로 갑시다.
往右去吧
왕 여우 취바
좌측으로 갑시다.
往左走吧
왕 줘 취바
뒤로 돌아 갑시다.
往后走吧
왕 허우 쩌우바
직진해서 갑시다.
一直往前走吧
이즈 왕 챈 쩌우바
조금 더 갑시다.
再往前走吧
짜이 왕 챈 쩌우바
안으로 들어갑시다.
往里走吧
왕 리 쩌우바
빨리 좀 가주세요.
快点走吧
콰이댄 쩌우바
천천히 갑시다.
慢点走吧
만댄 쩌우바
가다가 백화점에서 한 사람 내려주고 서시장에 갑시다.
在百货商店先下一个人,再去西市场吧
짜이 바이훠쌍댄 쌘쌰 이거런, 짜이 취 씨쓰창바
여기서 잠깐 기다려 주십시요.
在这里稍等一下
짜이 쩌리 쑈우 덩이쌰
천안문에 내리려고 합니다. 도착하면 말씀 좀 해 주세요.
我要在天安门下,到了请告诉我
워 요우 짜이 탠안먼 쌰, 또우러 칭 고우쑤 워
무엇을 타고 가는 것이 좋습니까?
坐什么去好呢?
쭤 썬머 취 호우너?
어디에 가십니까?
去哪儿?
취 나리?
신화서점에 갑니다.
去新华书店
취 씬화 쑤땐
컴퓨터 도매시장에 갑시다.
去电脑批发市场/去中关村
취 땐노우 피파쓰창 / 취 쭝관춘
조선족 교회는 어디에 있습니까?
朝鲜族教会在哪里?
초쌘주우 죠우회이 짜이나리?
알겠습니다
知道了
쯔도우러
라디오를 꺼 주세요.
请把收音机关了吧
칭바 써우인지 꽌러바
소리를 작게 해 주세요.
请把声音调小一点
칭바 썽인 툐우 쑈이댄
담배 피우지 마세요.
请不要抽烟
칭 부요우 처우얜
목이 아픕니다.
嗓子痛
쌍즈텅
모르면 가지 마세요.
不知道就不要去了
뿌즈도우 쥬 부요우 취러
확실히 알고 있습니까?
确定吗?
췌딩마?
시외버스 정류장에 갑시다.
去市外客车站吧
취 쓰와이 커처짠바
대련까지는 몇 시간 더 가야 됩니까?
到大连还需要多少时间?
또우 다랜 하이 쒸요우 둬 쏘우 쓰잰?
천진에는 몇 시에 도착합니까?
几点到天津?
지댄또우 탠진?
버스
客车
커처
소형버스
小型客车
쑈우씽 커처
택시
出租车
추주처
기차
火车
훠처
용정
龙井
룽징
화룡
和龙
허룽
안도
安图
안투
춘양
春阳
춘양
훈춘
浑春
훈춘
길림
吉林
지린
요일 - 星期 - 씽치
지금 몇 시입니까?
现在几点了?
쌘자이 지댄러?
오후 11시
下午11点
쌰우 쓰이댄
오전 9시
上午9点
쌍우 쥬우댄
아침.
早上
쪼우쌍
점심,
中午
쭝우
저녁
晚上
완쌍
작년
去年
취낸
올해
今年
진낸
내년
明年
밍낸
지난주
上周
쌍저우
이번주
这周
쩌저우
다음주
下周
쌰저우
지난달
上个月
쌍거웨
이번달
这个月
쩌거웨
다음달
下个月
쌰거웨
2003년 12월 19일
량챈링싼낸 쓰알웨 쓰쥬우르
월요일
星期一
씽치이
화요일
星期二
씽치알
수요일
星期三
씽치싼
목요일
星期四
씽치쓰
금요일
星期五
씽치우
토요일
星期六
씽치류우
일요일
星期日
씽치르
어제
昨天
줘탠
오늘
今天
찐탠
내일
明天
밍탠
아침
早上
쪼우쌍
낮
白天
빠이탠
저녁
晚上
완쌍
밤
午夜
우예
봄
春天
춘탠
여름
夏天
쌰탠
가을
秋天
춘탠
겨울
冬天
둥탠
동
东
둥
서
西
씨
남
南
난
북
北
베이
1월
一月
이웨
1개월
一个月
이거웨
빨강색
红色
훙써
검정색
黑色
허이써
노랑색
黄色
황써
흰색
白色
빠이써
비행기 - 飞机 - 페이지
북방항공
北方航空
베이팡 항쿵
서울행 비행기표를 예약하려고 합니다.
我要预定去汉城的飞机票
워요우 위딩 취 한청더 페이지 표우
오늘 심양에 가려고 합니다.
今天去沈阳
진탠 취 썬양
다음 비행기는 언제입니까?
下一般航班是几点?
쌰이반 항반쓰 지댄?
어른 2장입니다.
成人的两张
청런더 량장
그리고 아이 2장입니다.
还有儿童两张
하이 여우 얼퉁 량장
왕복표로 주세요.
给我往返票
게이워 왕판표우
편도표
单程票
딴청표우
좋은 좌석으로 주세요.(비행기 탈 때)
给我好的位置吧
게이워 호우더 워이즈바
좌석이 어디입니까?
坐位在哪里?
쭤워이 짜이 나리?
여기 한국 승무원 있습니까?
这里有韩国乘务员吗?
쩌리 여우 한궈 청우왠마?
불러 주시겠습니까?
能帮我叫一下吗?
넝 빵워 죠우 이쌰마?
멀미약 좀 주세요.
给我浑车药吧
게이워 윈처 요우바
승무원
乘务员
청우왠
창문 쪽
靠窗户
코우창후
복도 쪽
靠过道
코우 꿔또우
앞 쪽
前边
챈밴
뒤 쪽
后边
허우밴
짐을 어디에 둘까요?
行李要放到哪里?
씽리 요우팡 나리?
내 짐이 보이지 않습니다.
我的行李不见了
워더 씽리 부짼러
분실 신고는 어떻게 합니까?
物品挂失要怎么办理?
우핀 꽈쓰 요우 쩐머빤리?
찾는 것을 도와 주십시오.
请帮我找一下吧
칭 방워 쪼우이쌰바
엘리베이터는 어디에 있습니까?
电梯在哪里?
땐티 짜이 나리?
에스컬레이트는 어디에 있습니까?
电梯在哪里?
땐티 짜이 나리?
여권
护照
후쪼우
신용카드
信用卡
씬융카
지갑을 분실했습니다.
丢了钱包
듀우러 챈보우
저의 연락처입니다.
这是我的联系方式
쩌쓰 워더 랜씨 팡쓰
언제쯤 상해에 도착합니까?
什么时候到上海
썬머쓰허우 또우 쌍하이
커피 주세요.
给我咖啡
게이워 카페이
오렌지 쥬스
橙汁
청즈
우유
牛奶
뉴나이
콜라
可乐
커어러
사이다
雪碧
쒜이비
목이 마릅니다.
口渴
커우커
물건 - 东西 – 뚱씨
이것은 얼마입니까? (물건 살 때)
这个多少钱?
쩌거 둬쏘우 챈?
얼마입니까? (기차표 가격을 물을 때)
多少钱?
둬쏘우 챈?
얼마면 갈 수 있습니까? (택시 타고 가격을 물을 때)
多少钱能去?
둬쏘우챈 넝취?
이것은 하나에 얼마입니까?
一个多少钱?
이거 둬 쏘우 챈?
한 장에 얼마입니까?
一张多少钱?
이짱 둬쏘우 챈?
한 개에 얼마입니까?
一个多少钱
이거 둬쏘우 챈?
너무 비쌉니다.
太贵了
타이 꿔이러
비싸지 않습니다.
不贵
부꿔이
할인해 주세요.
打折吧
따저바
깎아 주실 수 있습니까?
能便宜点吗?
넝 팬이댄마?
저것으로 주세요.
给我那个
게이워 나거
이것으로 주세요.
给我这个
게이워 쩌거
작은 것으로 주세요.
给我小的
게이워 쑈우더
큰 것으로 주세요.
给我大的
게이워 따더
모두 얼마입니까?
全部多少钱?
쵄부 둬쏘우챈?
좀 보여 주십시오.
给我看看
게이워 칸칸
다른 것은 없습니까?
没有其他的吗?
메이여우 치타더마?
좀 더 좋은 것으로 보여 주세요.
给我拿更好的吧
게이워 나 껑 호우더바
조금 싼 것은 없습니까?
给我拿便宜一点的吧
게이워 나 팬이댄더바
잔돈 좀 바꾸어 주세요.
给我换点零钱吧
게이워 환댄 링챈바
거스럼 돈을 주세요.(잔돈)
给我找钱吧
게이워 쪼우챈바
거스럼 돈이 틀립니다.
零钱不对
링챈 부뚸이
포장해 주세요.
给我包装吧
게이워 뽀우좡바
영수증을 주세요.
给我发票吧
게이워 파표우바
제일 좋은 것은 어떤 것입니까?
最好的是哪个?
쭤이호우더 쓰 나이거?
이 중에서 어느 것이 더 좋습니까?
其中哪个更好?
치중 나거 겅 호우?
많이 사면 얼마에 해 주시겠습니까?
如果多卖能给多少钱?
루궈 뒤마이 넝 게이 둬 쏘우챈?
좋은 것 주세요.
给我好的
게이워 호우더
좋은 것 골라서 주세요.
给我挑好的
게이워 툐우 호우더
맛있는 것 골라서 주세요.
给我挑好吃的
게이워 툐우 호우츠더
이것은 무엇입니까?
这是什么?
쩌쓰썬머?
저것은 무엇입니까?
那个是什么?
나거쓰 썬머
또 다른 것이 있습니까?
还有其它的吗?
하이여우 치타더마?
공CD 있습니까?
有空CD吗?
여우 쿵 씨디 마?
비닐로 된 CD 케이스 주세요.
有塑料CD盒吗?
여우 쑤료우 씨디 허마?
IC카드 주세요.
给我IC卡
게이워 아이씨 카
이동전화 요금을 내려고 왓습니다.
我来交移动电话费
워라이 죠우 이둥댄화페이
전화요금 내는 곳이 어디입니까?
在哪里交电话费
짜이나리 죠우 댄화페이
전화가 안됩니다.
电话打不通
댄화 다 부퉁
고장신고는 어디에서 해야 합니까?
故障申报在哪里做?
꾸장 썬뽀우 짜이 나리 쭤?
전기 수리하는 곳을 가르쳐 주세요.
修电的地方在哪里?
쓔땐더 디팡 짜이 나리?
수도 고치는 사람을 가르쳐 주세요.
请告诉我修水管的人
칭 꼬우쑤워 쓔 쒀이관더 런
이것은 진품입니까?
这是真货
쩌쓰 쩐훠
가짜 같습니다.
像假的
썅쟈더
이것으로 사겠습니다.
我买这个
워 마이 쩌거
진주 있습니까?
有珍珠吗?
여우 쩐주마?
지금 도장을 새길 수 있습니까?
现在能刻印章吗?
쌘자이 넝커 인짱마?
시간은 얼마나 걸립니까?
要花多久?
요우 화 둬 쥬우
실크
丝绸
쓰처우
도매시장
批发市场
피퐈쓰창
수산시장
水上市场
쒀이쌍 쓰창
특산품 시장
特产品市场
터찬핀 쓰창
유명상품입니까?
是有名的商品吗?
쓰 여우밍더 쌍핀마?
국산품
国内产品
궈네이 찬핀
수입상품
进口产品
찐커우 찬핀
기차 - 火车 - 훠처
심양 가는 기차표 한 장 주세요.
给我一张去沈阳的火车票
게이워 이짱 취 썬양더 훠처표우
12월 25일 표로 주세요.(기차표 구입 할 때)
给我
게이워 쓰얼웨 얼쓰우르더 표우
제일 빠른 편으로 주세요.
给我最快的
게이워 쭤이 콰이더
요금은 얼마입니까?
费用多少钱?
페이융 둬쏘우 챈?
루안워 표로 주세요. (4인 1실 침대)
给我软卧
게이워 롼워
잉워 표 (6인 1실)
硬卧
잉워
루안쭤 (4개좌석 마주 보는 것)
软座
롼쭤
잉쭤
硬座
잉쭤
상부(침대차 위 쪽)
上铺
쌍푸
중부(침대차 (중간
쪽)
中铺
쭝푸
하부(침대차 아래 쪽)
下铺
쌰푸
표를 반환하려고 합니다.
我要退票
워요우 퉈이표우
식당차는 몇 호에 있습니까?
餐车是几号?
찬처쓰 지호우?
라면 주세요.
给我方便面
게이워 팡밴맨
기차역에 갑시다.
去火车站
취 훠처짠
어떻게 갑니까?
怎么去?
쩐머취?
여기는 어디입니까?
这是哪里?
쩌쓰 나리?
어디쯤 왔습니까?
到哪里了?
또우 나리러?
언제 장춘에 도착합니까?
什么时候到长春?
썬머쓰허우 또우 창춘
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 |
---|---|---|---|
공지 | 2021.02.23-174 | 김반석 | 2019.05.26 |
174 | 즁국 역사 | 김반석 | 2016.01.28 |
173 | 중국 각성 | 김반석 | 2016.01.28 |
» | 중국어 기초문 | 선지자 | 2015.11.22 |
171 | (중국 중국인 문화) 140. 목차 | 선지자 | 2014.08.20 |
170 | (중국 중국인 문화) 139. 저자 약력 | 선지자 | 2014.08.20 |
169 | (중국 중국인 문화) 138. 참고 자료 | 선지자 | 2014.08.20 |
168 | (중국 중국인 문화) 137. 죽음 | 선지자 | 2014.08.20 |
167 | (중국 중국인 문화) 136. 결혼 | 선지자 | 2014.08.20 |
166 | (중국 중국인 문화) 135. 출생 | 선지자 | 2014.08.20 |
165 | (중국 중국인 문화) 134. 일생의 의식 | 선지자 | 2014.08.20 |
164 | (중국 중국인 문화) 133. 한자놀이 | 선지자 | 2014.08.20 |
163 | (중국 중국인 문화) 132. 사교댄스 | 선지자 | 2014.08.20 |
162 | (중국 중국인 문화) 131. 태극권 | 선지자 | 2014.08.20 |
161 | (중국 중국인 문화) 130. 사자춤 | 선지자 | 2014.08.20 |
160 | (중국 중국인 문화) 129. 용춤 | 선지자 | 2014.08.20 |
159 | (중국 중국인 문화) 128. 폭죽 | 선지자 | 2014.08.20 |
158 | (중국 중국인 문화) 127. 중추절 | 선지자 | 2014.08.20 |
157 | (중국 중국인 문화) 126. 단오절 | 선지자 | 2014.08.20 |
156 | (중국 중국인 문화) 125. 원소절 | 선지자 | 2014.08.20 |